Raising (Linguistics)

Raising (Linguistics) — a syntactic operation where a noun phrase moves from a subordinate clause to a higher clause position — as in ‘She seems to be happy’ where ‘she’ is raised from the complement clause.

Definition

A syntactic operation where a noun phrase moves from a subordinate clause to a higher clause position — as in ‘She seems to be happy’ where ‘she’ is raised from the complement clause.

In Depth

A syntactic operation where a noun phrase moves from a subordinate clause to a higher clause position — as in ‘She seems to be happy’ where ‘she’ is raised from the complement clause.

In-Depth Explanation

Raising (linguistics) is a syntactic phenomenon in which a noun phrase (NP) — specifically a subject or object — moves from an embedded clause into a higher clause, where it appears as the subject or object of a main predicate even though it is semantically the argument of the embedded predicate.

Two main types:

TypeExampleStructure
Subject-to-subject raising (SSR)“John seems to be tired.”John = subject of seems syntactically; semantically = subject of to be tired
Subject-to-object raising (SOR)“I believe John to be honest.”John = object of believe syntactically; semantically = subject of to be honest

The key diagnostic: expletive substitution:

Raising predicates accept expletive subjects (there, it) when the embedded clause allows them — demonstrating that the matrix subject has no independent theta-role:

  • “There seems to be a problem.” ✓ (There as raised subject of seems)
  • “There intends to be a party.” ✗ (Raising fails; expletive blocked)

This contrasts raising with control predicates, where the matrix subject has an independent theta-role:

  • “John wants [PRO to leave].” — John is both the wanter AND the one who leaves (control)
  • “John seems [to be happy].” — John is just happy; seems assigns no role to John (raising)

Japanese raising (繰り上げ構文):

Japanese has raising constructions, though they are realised differently. The particle system and SOV order mean the raised element appears pre-verbally. Predicates like ようだ (yōda, “seems”), らしい (rashii, “appears”), とされる (to sareru, “is considered”) participate in raising-like constructions. Japanese also has object experiencer predicates and complex auxiliary chains that raise embedded elements.

Raising vs. control — frequent confusion:

FeatureRaising (seem, happen, appear)Control (want, try, promise)
Matrix subject theta-roleNone assigned by matrix VAssigned (Experiencer/Agent)
Expletive subject possibleYesNo
Identity constraintNone requiredCo-reference with PRO required
Paraphrase possible“It seems that John is tired” (equivalent)“It wants that John [to leave]” (anomalous)

History

Raising was analysed systematically in the transformational generative grammar framework in the 1960s–70s. Rosenbaum (1967) and Postal (1974) developed raising as a movement rule (NP Raising); Chomsky’s Government and Binding theory (1981) incorporated it within the broader framework of A-movement to spec-IP position. Raising has remained a central test case for syntactic theory and is discussed across frameworks including LFG, HPSG, and minimalism.

Common Misconceptions

  • “Raising and control are interchangeable terms.” They describe distinct syntactic and semantic relationships. Seem is a raising verb (no theta-role for matrix subject); try is a control verb (matrix subject = controller). This distinction has real consequences for sentence interpretation.
  • “Raising is a quirk of English.” Raising is cross-linguistically attested. Japanese, German, Dutch, and many other languages have raising constructions, though realisations differ.
  • “This is too formal to matter for language learners.” For advanced learners analysing complex syntax, understanding raising explains why “there seems to be a problem” is grammatical and why certain constructions with want, think, and seem behave as they do.

Social Media Sentiment

Raising appears primarily in formal linguistics discussions and is rarely a topic in mainstream language learning communities. It surfaces in Japanese linguistics courses, JLPT grammar analysis (for advanced grammar points involving auxiliary and aspect chains), and in SLA research comparing L1/L2 syntactic competence in complex clause structures.

Last updated: 2026-04

Practical Application

  • Advanced grammar reading: Raising is relevant for learners engaging with formal linguistic descriptions of Japanese grammar, particularly explanations of auxiliary constructions, quotative chains, and embedded clauses.
  • Complex sentence comprehension: Recognising that the matrix subject of a raising predicate is semantically the subject of the embedded predicate helps parse sentences like 彼は頭がいいようだ (He seems to be smart) correctly.
  • JLPT N2/N1 grammar: Several JLPT N2-N1 grammar points (ようだ, らしい, と思われる, と考えられている) involve raising-like semantics — understanding the embedded-clause relationship aids accurate usage.

Related Terms

See Also

Sakubo – Study Japanese

Sources

  • Chomsky, N. (1981). Lectures on Government and Binding. Foris Publications. Standard generative framework treating raising as A-movement to subject position with theta-role analysis.
  • Postal, P. (1974). On Raising: One Rule of English Grammar and Its Theoretical Implications. MIT Press. Foundational transformational analysis of subject-to-object raising in English.
  • Shibatani, M. (1990). The Languages of Japan. Cambridge University Press. Analysis of Japanese clause structure including raising-like constructions and auxiliary verb combinations.